Kultura ostatní

YT - discover Japan

8. července 2014 v 20:09 | 紋茶


Begin Japanology, Japanorama ^^

Rozdíly mezi geiko a maiko

21. května 2014 v 20:16 | 紋茶

Japonská kuchyně na YT

21. května 2014 v 20:10 | 紋茶


O rýži

27. února 2014 v 21:31 | 紋茶
http://ulozto.cz/xAaHyHTk/okome-zip

Oskenované materiály z gastronomického veletrhu pro JP. Brožurka o japonské rýži + 4 recepty šéfkuchaře japonského velvyslance v ČR.
Dózo. :)

Kanály YT 0.1

11. února 2014 v 13:11 | 紋茶


Poslední dobou objevuji (alespoň z mého pohledu) zajímavé kanály na YT. Možná vás zaujmou také. =)


BBC - Geisha girl

11. února 2014 v 12:55 | 紋茶

Překrásný dokument od BBC o dívce (Japonka), která se rozhodla stát se Maiko. Film popisuje, čím vším si musí dívka projít, aby si svůj sen splnila.

Haradžuku 原宿

21. srpna 2013 v 16:14 | 紋茶
Opět starší článek. Je to "výcuc" z anglické wikipedie. Nudila jsem se, a tak jsem brouzdala a překládala.
Haradžuku 原宿


Haradžuku je místo ležící v okolí stanice okružní dráhy Jamanote*1 ve čtvrti Tokia zvané Šibuja. Toto místo je zvláštní tím, že se zde každou Neděli scházejí lidé oblečení v různých "divokých" a "šílených" módních stylech jako je například gothic lolita, visual key, decora nebo příznivci cosplay.

Mnoho mladých lidí se rádo shromažduje na mostě Džingu, což je most pro chodce spojující Haradžuku se svatyní Meidži.

Haradžuku je místem módy, které je známé pro svůj unikátní styl. Je to takové "poutní místo" všech lidí vyznávající jmenované módní styly. Nachází se zde mnoho nákupních středisek s módou, ať už jde o světoznámé značky či značky místní.

Spojení "harajuku girls" pochází z angličtiny a označuje kohokoliv, kdo je oblečený v jakémkoliv stylu objevujícím se v Haradžuku. Jinými slovy - je to označení pro lidi (převážně teenagery), kteří se oblíkají příliš výstředně.

Základní haradžuku styly

Gothic lolita - styl oblíkání, který vychází z Viktoriánského oblečení a z dob Rokoka. Existuje mnoho druhů lolit (klasická, street, punk, černo-bílá, ..). Tohle určitě znáte J

Punk style - punk style v haradžuku je spíše módní záležitostí, než-li nějakým postojem (na rozdíl od českých punkáčů třeba). Typické je oblečení v tmavých barvách, plédy, řetězy a zipy.

Ganguro - tento styl se snaží napodobit průměrného amerického teenagera. Příznivci si odbarvují vlasy na blond, nosí umělé řasy a nehty a podobně. Byl velmi oblíbený v devadesátých letech dvacátého století, kdy se jeho příznivci snažili bojkotovat tradiční japonské ideály o kráse jako je světlá pleť, tmavé vlasy, malá noha, postava typu roura (žádná prsa, žádné boky), atd.

Cosplay - tento styl je založen především na kostýmech. Jeho příznivci se snaží vzhledem ztotožnit s postavou z počítačové hry, mangy, anime, filmu,.. .

Ura-Hara - něco jako naši "skejťáci" - hip-hop, graffiti, skejtová móda a kultura..

Visual key - (moji oblíbení J) - příznivci tohoto stylu dávají najevo, že jsou hudebními fanoušky, především se týká stylů jako je rock, metal, ale i techno. (Něco jako naši metalisti či rockeři.) - Typické sou barevné a šílené účesy, kovové doplňky, tmavé barvy,.. .

*1 Linie Jamanote je okružní rychlodráha, jezdící v uzavřené smyčce o délce 34,5 km v centru Tokia. Je jednou z nejdůležitějších a nejfrekventovanějších železničních linek a spojuje všechna hlavní tokijská nádraží a významné městské čtvrti.


Odkazy:

Oficiální stránka magazínu Fruits: http://www.fruits-mg.com/
http://harajuku-fashions.blogspot.com/
http://www.harajukustyle.net/
http://sgcafe.com/2010/12/lolita-fashion-in-eoy-2010/
http://kmlinux.fjfi.cvut.cz/~pauspetr/?q=foto/japan2008/harajuku

Hanami 花見

21. srpna 2013 v 16:07 | 紋茶
Můj starší článek o hanami. Zdroje jsou různé, vše po internetu, tak doufám, že tam nejsou nesmysle, nechce se mi to ale číst. Tak si to nějak přeberte. ... :))

Hanami 花見

O Hanami

Hanami, doslova pozorování nebo dívání se na květiny (hana=květina; mi=sledovat), je tradiční japonský zvyk, který spočívá v pozorování květin, resp. nejčastěji rozkvetlých sakur nebo švestek (ume).

Sakury kvetou po celém Japonsku od konce března do počátku května, na ostrově Okinawa od začátku února. Tento čas se tak stává obdobím pro oblíbené relaxování pod rozkvetlými sakurami nebo pro cestování za nimi z velkých měst a jejich focení. Ti, kteří organizují hanami sledují každoročně velmi pečlivě předpovědi počasí, které se vysílají navíc specielně za tímto účelem, tzv. 桜前線 sakurazensen.
V dnešní době se hanami slaví především jako venkovní party pod rozkvetlou sakurou a to během dne nebo v noci. Hanami v noci se nazývá (夜桜 jozakura - dosl. noční sakura).
Na Okinawě bývá zvykem věšet na sakury lampiónky pro větší noční požitek z jozakura.

Oblíbeným zvykem je posvačit pod rozkvetlou sakurou takzvané hanami dango, což je druh japonské pochoutky dango určené specielně k této příležitosti, k ní se pak popíjí zelený čaj.

Rozkvetlé sakury symbolizují v Japonsku dokonalost, soulad, cosi naprosto čistého a krásného a možná právě proto je tento zvyk tak rozšířený a oblíbený. Uprostřed betonového Tokia tak můžete spatřit koutek s rozkvetlými sakurami a lampionky a pod nimi lidi, kteří popíjí zelený čaj a relaxují.

V Japonsku mají svou tradici i hanami pod švestkami ume, což dodržují spíše starší lidé, protože "ume hanami" jsou více klidnější oslavy, na rozdíl od hanami pod sakurami, které bývají často přelidněné a velmi hlučné.

Historie


Praktikování hanami je tradice mnoho staletí stará. Pověst říká, že prví hanami slavnosti se začaly objevovat během periody Nara (710-794), kdy lidé obdivovali rozkvetlé švestky ume. Během periody Heian (794-1185) však začalo více lidí obdivovat rozkvetlé sakury, a tak se hanami začalo spojovat především se sakurami.
Zvyk hanami byl převzat z Číny během období Nara, na popularitě nabyl v období Heian. V tomto období to byl výhradně šlechtický svátek. Rozsáhlé slavnosti se konaly v Císařském paláci v Kjótu a kromě sezení pod rozkvetlými stromy k nim neodmyslitelně patřila také tvorba poezie.
Kolem 17. století se tento zvyk začal rozšiřovat i mezi prostý lid. Psaní básní bylo nahrazeno popíjením saké a pojídáním tradičních jídel V této době také zjevně vzniklo pořekadlo "Hana jori dango", což znamená doslova něco jako "Dango lepší než-li květiny", dango je tradiční japonská pochutina (více o ní v jiném článku), jeho význam ale není takto doslovný. Pořekadlem měl básník na mysli to, že lidé při hanami slavnostech hojně jedli a popíjeli a nikdo nevěnoval nějakou zvláštní pozornost rozkvetlým sakurám.
Slovo hanami bylo prý poprvé užito v románu z doby Heian "Gendži monogatari" (源氏物語) do češtiny překládaného jako "Příběh price Gendžiho", které autorka Murasaki Šikibu použila pro označení děje "dívání se na rozkvetlé sakury".

Výroba tradičních textílií v regionu Uonuma (JP)

4. června 2013 v 14:51 | 紋茶

Určitě z toho hodně pochytíte, i když třeba neumíte japonsky. ;)

Výroba papíru v regionu Iwami (EN)

4. června 2013 v 14:48 | 紋茶

O čajovém obřadu

16. května 2013 v 17:44 | 紋茶
Sóšicu Sen - Cesta čaje, mysl čaje
Stručná a přehledná publikace o čajovém obřadu v Japonsku. Autor např. nastiňuje dějiny čajového obřadu i pití čaje samotného, zabývá se otázkou, co to znamená čajový obřad, rozebírá pravidla čajového obřadu, popisuje základní pojmy apod. Pakliže vás zajímá čajový rituál, určitě si to přečtěte. :)

 
 

Reklama

Rubriky