Hanami 花見

21. srpna 2013 v 16:07 | 紋茶 |  Kultura ostatní
Můj starší článek o hanami. Zdroje jsou různé, vše po internetu, tak doufám, že tam nejsou nesmysle, nechce se mi to ale číst. Tak si to nějak přeberte. ... :))

Hanami 花見

O Hanami

Hanami, doslova pozorování nebo dívání se na květiny (hana=květina; mi=sledovat), je tradiční japonský zvyk, který spočívá v pozorování květin, resp. nejčastěji rozkvetlých sakur nebo švestek (ume).

Sakury kvetou po celém Japonsku od konce března do počátku května, na ostrově Okinawa od začátku února. Tento čas se tak stává obdobím pro oblíbené relaxování pod rozkvetlými sakurami nebo pro cestování za nimi z velkých měst a jejich focení. Ti, kteří organizují hanami sledují každoročně velmi pečlivě předpovědi počasí, které se vysílají navíc specielně za tímto účelem, tzv. 桜前線 sakurazensen.
V dnešní době se hanami slaví především jako venkovní party pod rozkvetlou sakurou a to během dne nebo v noci. Hanami v noci se nazývá (夜桜 jozakura - dosl. noční sakura).
Na Okinawě bývá zvykem věšet na sakury lampiónky pro větší noční požitek z jozakura.

Oblíbeným zvykem je posvačit pod rozkvetlou sakurou takzvané hanami dango, což je druh japonské pochoutky dango určené specielně k této příležitosti, k ní se pak popíjí zelený čaj.

Rozkvetlé sakury symbolizují v Japonsku dokonalost, soulad, cosi naprosto čistého a krásného a možná právě proto je tento zvyk tak rozšířený a oblíbený. Uprostřed betonového Tokia tak můžete spatřit koutek s rozkvetlými sakurami a lampionky a pod nimi lidi, kteří popíjí zelený čaj a relaxují.

V Japonsku mají svou tradici i hanami pod švestkami ume, což dodržují spíše starší lidé, protože "ume hanami" jsou více klidnější oslavy, na rozdíl od hanami pod sakurami, které bývají často přelidněné a velmi hlučné.

Historie


Praktikování hanami je tradice mnoho staletí stará. Pověst říká, že prví hanami slavnosti se začaly objevovat během periody Nara (710-794), kdy lidé obdivovali rozkvetlé švestky ume. Během periody Heian (794-1185) však začalo více lidí obdivovat rozkvetlé sakury, a tak se hanami začalo spojovat především se sakurami.
Zvyk hanami byl převzat z Číny během období Nara, na popularitě nabyl v období Heian. V tomto období to byl výhradně šlechtický svátek. Rozsáhlé slavnosti se konaly v Císařském paláci v Kjótu a kromě sezení pod rozkvetlými stromy k nim neodmyslitelně patřila také tvorba poezie.
Kolem 17. století se tento zvyk začal rozšiřovat i mezi prostý lid. Psaní básní bylo nahrazeno popíjením saké a pojídáním tradičních jídel V této době také zjevně vzniklo pořekadlo "Hana jori dango", což znamená doslova něco jako "Dango lepší než-li květiny", dango je tradiční japonská pochutina (více o ní v jiném článku), jeho význam ale není takto doslovný. Pořekadlem měl básník na mysli to, že lidé při hanami slavnostech hojně jedli a popíjeli a nikdo nevěnoval nějakou zvláštní pozornost rozkvetlým sakurám.
Slovo hanami bylo prý poprvé užito v románu z doby Heian "Gendži monogatari" (源氏物語) do češtiny překládaného jako "Příběh price Gendžiho", které autorka Murasaki Šikibu použila pro označení děje "dívání se na rozkvetlé sakury".
 


Komentáře

1 Kukka-milovnice finštiny Kukka-milovnice finštiny | 28. srpna 2013 v 0:04 | Reagovat

Velmi zajímavý, hezký a poučný blog... :)

2 japanologie japanologie | 31. srpna 2013 v 16:06 | Reagovat

Arigató. :)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama